Immer, wenn meine Frau und ich mit unserem Hund am Wienerberg spazieren gehen, erinnere ich mich an das Bild einer alten Frau mit Kopftuch, meiner Urgroßmutter, aufgenommen bei einem Fotografen in Mariazell, die Basilika im Hintergrund. Ohne die religiöse Symbolik könnte man die Frau glatt für eine Türkin von heute halten.

Barbara Pohan, meine Urgroßmutter

Ihr Beruf war Mutter, ihr Sohn und ihre vier Töchter waren bemüht, im Wien um 1900 Fuß zu fassen. Die Arbeits- und Wohnverhältnisse waren sehr schlecht und die Sehnsucht aus diesen Verhältnissen herauszukommen, war groß. Die Situation türkischer Einwanderer von Heute ist ähnlich.

Während drei Töchter ihre Zukunft in einer zweckmäßigen gut bürgerlichen Partie suchten (Schneidermeister Tuma, Tischlermeister Tuschl, Lebensmittelhändler Peksa) war meine Großmutter Kvaček eine Selfmadefrau, vielleicht auch, weil sie sehr selbständig war und weniger in den Traditionen verhaftet, denn sie war die jüngste. Als einzige nahm sie das Leben selbst in die Hand und arbeitete als Verkäuferin in einer Konsumfiliale – und hatte Erfolg.

Geschäft meiner Großeltern, ca. 1938

So, wie im linken Bild könnte das Geschäft ausgesehen haben, in dem sie ihre Karriere als Gemischtwarenhändlerin begann. Viel Deutsch musste man nicht können, denn die Kundschaft sprach ohnehin überwiegend Tschechisch. Auch die Gegend war dieselbe wie die der heutigen Türkengemeinde in Favoriten. Von der Verkäuferin bis zur Geschäftsinhaberin arbeitete sie sich hoch. Das Bild rechts aus den 1930er Jahren zeigt ihr letztes Geschäft in der Grillgasse 38.

Mein Großvater, Franz Kvaček, in der Simmeringer Waggonfabrik, 1905
Ein Seilstück aus den Seilen des Riesenrads (Erinnerung an die Tätigkeit meines Großvaters bei Felten Guilleaume, 1911-1927)
Biergasthof Chadim

Viele Tschechen arbeiteten in dieser Zeit am Wienerberg bei Dr. Chadim, dem Besitzer der dortigen Ziegelei. Man nannte Sie „Ziegelböhm“. Ein einziger Bau erinnert an diese Zeit, der heutige Biergasthof Chadim.

Damals diente das Haus als Geschäft, als Schule und auch als Veranstaltungsraum. Die Arbeiter kamen überwiegend aus Böhmen, Mähren und aus der Slowakei. Die Arbeitsbedingungen waren so schlimm, dass sie sowohl für Viktor Adler (Gründer der Sozialdemokratischen Partei) und auch für seinen Sohn Friedrich Adler zu rTriebfeder ihrer Politik wurden. Nach Friedrich Adler ist ein Stüberl im Chadim benannt. Friedrich Adler hat übrigens 1916 den damaligen Ministerpräsidenten Karl Stürgkh ermordert, wurde zuerst zum Tode verurteilt, dann zu 18 Jahren Haft begnadigt und schließlich 1918 aus der Haft entlassen.

Meine Großeltern stammen ebenfalls aus Böhmen und Mähren und daher ist für mich das Chadim immer ein Symbol für die damaligen Lebensumstände. Dass mein Großvater ein Sympathisant der Kommunisten war, ist in dieser Zeit kaum verwunderlich. Meine Großmutter war ein unglaublich strebsame und fleißige Frau. Sie hat es sich zum Ziel gesetzt aus diesem ungehobelten Schlosser ein brauchbares Mitglied der tschechischen Gemeinde zu machen. Meine Großeltern sprachen bis zuletzt kaum Deutsch. Das war auch nicht notwendig, denn ihr Leben spielte sich praktisch ausschließlich im Rahmen der Wiener Tschechen ab. Heute würde man sie wohl wegen mangelhafter Deutschkenntnisse ausweisen. Sie lebten in einer Parallelgesellschaft.

Um 1900 waren mehr als ein Viertel aller „Wiener“ eigentlich Tschechen. Der Umgangston der Zeitungen, der Bevölkerung war dem heutigen zum Verwechseln ähnlich. Ich wäre neugierig, ob Lueger oder Strache ein Rededuell am Viktor Adler Markt für sich entscheiden könnte. Es gab ganze Bezirksteile, insbesondere in Favoriten, wo man mit Tschechisch weiterkam als mit Deutsch.

Diese geschichtsträchtige Umgebung hat mich motiviert, meine Maturaklasse zum 43. Maturatreffen ins Chadim einzuladen.

Gut ein Drittel der Namen aus meiner Klasse könnten eine ähnliche Geschichte schreiben: Dočekal (erwartet), Dudek (Wiedehopf), Fiala (~violett), Hrdý (stolz), Hrubý (grob), Kratochvíl (Kurzweil), Křepella (Wachtel). Lesák (~wald), Ružko (Du Rose), Smetáček (~Schlagobers), Straka (Elster), Waclavicek (kleiner Wenzel), Hradecký (Schlossherr), Kostka (Würfel), Nevěs(ta) (~Braut), Žaloudek (Magen), Žila (gelebt).

Ich frage mich, warum sich die heutigen „Wiener“ so wenig daran erinnern, wie es ihren eigenen Vorfahren, die ebenfalls Zuwanderer waren, erging, wenn Sie über die heutigen türkischen Zuwanderer urteilen.

Genauso wie bei den globalen Konflikten im Irak oder in Afghanistan prallen hier zwei Wertesysteme aneinander und jeder meint, sein eigenes Wertesystem wäre das richtigere. Wenn ich auf der Straße einer anatolischen Großmutter begegne, scheint es mir, als würden ich in meiner eigenen Geschichte um Hundert Jahre zurückversetzt. Ich fürchte, dass ich meine Urgroßmutter genau so wenig verstehen würde wie die anatolische Kopftuchträgerin.

Jede Großstadt braucht Zuwanderer, um zu überleben oder zu wachsen. Was allein wir tun können, ist, die Herkunft der Zuwanderer zu steuern. Eher solche, die uns näherstehen auswählen. Aber genau das wird durch die Verweigerung der Arbeitsmöglichkeiten für die ehemaligen Ostländer (die uns eben näherstehen) verhindert.